Хроника | |||
Хрватски амбасадор у Ирану Драго Штамбук: Склон сам веровању да је у старој Персији била хрватска прадомовина |
четвртак, 21. мај 2020. | |
Хрватски амбасадор у Ирану Драго Штамбук рекао је да је склон веровању да је у старој Персији била хрватска прадомовина. "На темељу великог броја однедавно доступних извора и чињеница, склон сам веровању да је у старој Персији била хрватска прадомовина. Звала се Харахватиа (грчки Арацхосиа или Бела Индија)", рекао је Штамбук у интервјуу за Вечерњи лист. Како је рекао, данас је у југозападном Авганистану земљописно описују град Кандахар, река Хелманд, те Хамунско језеро смештено на југоистоку данашњег Ирана. Додаје: "Њом је за време зороастранске ахеменидске династије краљевао Вивана, савезник Дарија Великога, који је помогао персијском владару да савладавпротивника Ваисхпату. У Ападани, велебној дворани са ступовима у Персеполису, налазе се неизрециво вредни камени рељефи који представљају и Даријеве хрватске савезнике, а у стенама Бистуна, близу Керманшаха, клинастим писмом на три језика - староперсијском, еламитском и акадијском - испод рељефног приказа Дарија Великог урезан је текст који спомиње Харахватију." Хрватски амбасадор у Ирану даље објашњава теорију: "У Заратустриним Гатама пророк се реченим именом двапут обраћа нашој вероватној прадомовини. И етноним Хрват староиранскога је подрекла, док је хрватски назив бан, за владара, такођер иранска реч: означава чувара, народног вођу. " Недалеко од Техерана град је Кашан у којему опстаје прича о света три краља који отуда кренуше поклонити се детету Исусу у Бетлехем, а један од трију краљева био је Гашпата, Гашпар, који дође из недалеке Харахватије наставља он. "С Техеранским универзитетом већ дуже се ради на билатералној организацији симпозија о иранско-хрватским везама, а оно што ме изузетно и лично погађа јесте препознавање сличности између острвског старочакавскога и староиранскога; тако сам се близу Кашана, док су ми у прелепом врту нудили плод дивље шљиве зван зарделиу, присетио да на моме Брачу од вајкада тај плод зовемо зерделија. У овом контексту и моја Златна формула хрватскога језика ча-кај-што која уцеловљује хрватски језик продире и дубље јер интегрирајући чакавски идиом долази до наших староиранских језичних корена." (Б92) |