субота, 04. мај 2024.
 Ћирилица | Latinica

Нови број

Тема: Светска економска криза и Србија (II)
Банер

Претходни бројеви

Банер

Пронађите НСПМ на

&

Нове књиге

Банер

Едиција "Политички живот"

Ђорђе Вукадиновић: Од немила до недрага

Банер
Банер
Банер

Часопис НСПМ или појединачне текстове можете купити и у електронској форми na Central and Eastern European Online Library

Банер
Банер
Коме је до морала у политици, нека иде у НСПМ

Егор Тимурович Гайдар – политик и реформатор

Kоментари (3) COMMENTS_ARE_CLOSED
1 петак, 18 децембар 2009 03:36
Trkulja Tomislav
Znate vrlo dobro da je učenje ruskog jezika bilo zapušteno u proteklom periodu tako da relativno mali broj naših ljudi ovaj tekst može razumeti, stoga mi nije jasno zašto ga ne prevedete na srpski?
Препоруке:
0
0
2 петак, 18 децембар 2009 11:32
thinking maize
За г-дина Trkulju Tomislavа. Поштовани г-дине, то што смо у претходном периоду запостављали учење Руског језика, науштрб Енглеског, то је само минус за нас Србе! Не ради се о српској "опседнутости" Русима, већ о нечему што је, признаћете, и ствар потребе! Ето, радим у једном институту, и средином
септембра одржан је у београду један међународни скуп из области биологије. После тог скупа за његове учеснике организоване су стручне екскурзије у Западну и Источну Србију. Био сам једини учесник из Србије у "источној експедицији". Поред учесника
из западних земаља, као и земаља Источне Европе, било је 6-7 учесника из Русије. Наравно, знао сам и
користио Енглески језик за комуникацију. Али поред тог знања, У СРЕДЊОЈ ШКОЛИ САМ УЧИО И ПРИСТОЈНО ЗНАО И РУСКИ ЈЕЗИК! Али, због немогућности активног коришћења до те прилике (претходна је била 1991 г.!) и са колегама из Русије разговорао сам на ЕГЛЕСКОМ ЈЕЗИКУ! Наравно, одлично сам их разумео, али да проговорим, ЈОК! Наравно, било ме је стид! Али још више ме је било стид, када сам једној руској професорки објашњавао ЗАШТО СРБИ, за разлику од других православних Словена, НЕ КОРИСТЕ
ЋИРИЛИЦУ, КАДА ЈЕ ТО (мишљење те руске професорке)
МАТЕРЊЕ ПИСМО СРБА! Но, била је још интересантнија ситуација, када нам је пре пар дана, дошао у пословну посету ЈЕДАН РУС! Наравно, поред матерњег
Руског, знао је ФРАНЦУСКИм али не и Енглески! А посао треба склопити! Био је то тако БРЗОПОТЕЗНИ
ad hock КУРС РУСКОГ ЈЕЗИКА, а на лицином месту, да је било јако занимљиво посматрати са стране, да нисам и сам био један од "главних јунака"! Ипак, мало руски, мало српски, уз понеку енглеску фразу,
типа: "well, что Баше мишление об том проблеме?"
Успели смо да се разумемо, посао да склопимо, сада још и да се обави! Ипак, РАЗНОВРСНОСТ ЗНАЊА ТРЕБА И ГАЈИТИ, а НЕ ГАСИТИ, као што нам "БОЛОЊА" И
"ЕКСПЕРТИ" НАЛАЖУ! Think about things!
Препоруке:
0
0
3 петак, 18 децембар 2009 21:51
Биљана
Ја јесам, из поштовања према цењеном реформатору руске привреде и економије, прочитала текст на руском језику, али не могу писати на њему.
Изражавам своје искрено саучешће народу Русије због прераног одласка врхунског стручњака и државника Јегора Тимуровича Гајдера.
Препоруке:
0
0

Анкета

Да ли ће, по вашем мишљењу, „Заједница српских општина“ на КиМ бити формирана до краја 2023. године?
 

Република Српска: Стање и перспективе

Банер
Банер
Банер
Банер
Банер
Банер