Tekst deluje toliko lepo, sažeto, umiveno, mada vrvi uvidom u tajne klauzule, da sam se gotovo rasplakao od sreće što Vreme i dalje neguje istraživačko novinarstvo. A onda mi je zasvetlela logička sijalica! Zar nebi bilo uputno istražiti prapočetke ovog "biznisa", negde tamo u zoru dolaska na vlast ljudi umešanih u potonje tranzicione "poslove" u Srbiji? Zar nisu Đinđić, Cane i Bodo imali "specijalne" odnose? Zar nismo već nebrojeno puta čuli razne priče iz tog perioda, ko je kome i šta obećavao? Da li su ovi marifetluci sa Novostima zaista započeli tek 2005. godine ili je tada došlo do početka realizacije dogovora koji su pali mnogo ranije, u smutna "revolucionarna" vremena?
Preporuke:
0
0
2
četvrtak, 01 jul 2010 13:20
Petar
A gde je ovde Tadić?Bodo se po njegovim rečima sit narazgovarao na ovu temu sa Tadićem!Tadić se u sve razume i o svemu priča ,a o "Novostima" ćuti!
Preporuke:
0
0
3
četvrtak, 01 jul 2010 13:52
Mirko Grbić, Banjaluka
Volioo bih znati koji je ovo jezik? Srpski nije, hrvatski nije!Molim ..ko zna da me obavijesti !Biću mu zahvalan !
Preporuke:
0
0
4
četvrtak, 01 jul 2010 13:58
Odbrana i poslednji dani
Kakva je situacija u " srpskim " novinama pokazuje i ovo "Vreme", koje objavljuje tekstove na hrvatskom novogovoru. Besmisleno je raspravljati dalje o bilo čemu.
Ako već imate englesku i rusku stranicu onda otvorite i hrvatsku pa stavite tamo ovakve tekstove ili ih pak prevedite kao što to radite i sa nekim drugim tekstovima. Ovako radite isto ono što radi i Vreme: kvarite srpski jezik i na kraju više nećemo imati ni svoj jezik jer ćemo svi govoriti hrvatski.
Preporuke:
0
0
6
četvrtak, 01 jul 2010 14:35
Zaraki Kenpachi
Stvarno molim redaksiju NSPM da prevede tekst,jer zaboravljaju da postoje generacije koje su odrasle nakon ''bratstva-jedinstva''
Ja na primer kod kuće imam Ničeovu knjigu ''Tako je govorio Zaratustra'' štampanu u Zagrebu u davna vremena srpskohrvatskog koju ne mogu da pročitam jer bi mi trebao prevodilac za svaki drugi pasus
*hrvatsko-srpski
Preporuke:
0
0
7
četvrtak, 01 jul 2010 15:52
Svetislav Kostić
@ Da li je sve počelo 2005? Nije! A Prapočetak ovog "biznisa", formalno 2003 godine kada premijer u Srbiji bio Zoran Đinđić. A pra, prapočetak kada se Bodo Hombah i Zoran Đinđić svojevremeno u NJemačkoj družili i debeli prijatelji postali.
Preporuke:
0
0
8
četvrtak, 01 jul 2010 16:54
Miroslav Svirčević
Pridružujem se komentatorima koji smatraju da ovakvom jeѕiku nije mesto na sajtu NSPM. Ili ga prevedite ili ga nemojte objavljivati. Još od gušenja Beogradskog književnog stila (čiji je tvorac bio književni istoričar i kritičar Bogdan Popović)neposredno posle dolaska komunista na vlast, srpski jezik trpi teške udarce, i prepušten je kvareži pod uticajem višedecinijskog političkog rečnika jugoslovenskih komunista i uvezene "hrvaštine". Krajnje je vreme da se srpski jezik oslobodi ovih tuđih naslaga, i konačno vrati svom nekadašnjem sjaju. Taj sjaj srpskog jezika su umeli da prepoznaju i cene ne samo srpski nego i mnogi strani književnici. I zato je navedena primedba potpuno ispravna.
Preporuke:
0
0
9
četvrtak, 01 jul 2010 17:12
NB
Za sve one koji se bune povodom objavljivanja clanka na hrvatskom: gospodja Tatjana Tagirov je Hrvatica, te je potpuno normalno da "Vreme" prenese njen nacin izrazavanja u originalu. Licno u tome ne vidim niceg negativnog. Najbitnije je da je ono sto je autor zeleo da kaze razumljivo.
Preporuke:
0
0
10
četvrtak, 01 jul 2010 18:38
Jasna
I ja se pitam ko je spojio Hombaha,sa srbijanskim tajkunima Canetom,Miskovicem i Bekom?Nece biti da je Bodo 2005.odlucio da krene u biznis i sticanje profita u Srbiji,pa slucajno sreo gore pomenute,pogotovo kad se zna s kim je prijateljevao.
Preporuke:
0
0
11
četvrtak, 01 jul 2010 18:42
Zagor
@Mirko Grbić,Banjaluka, drago.ca, Zaraki Kenpachi, i sličnim "jezikoslovcima".
Tekst je napisan srpskim jezikom. Zahtevima za prevođenje teksta samo pokazujete svoje nepoznavanje maternjeg jezika.
U pitanju je jekavsko narečje srpskog jezika, kojim, sem Hrvata, još uvek govore i stotine tisuća stanovnika bivše Republike Srpske Krajine. (I)jekavskim narečjem još uvek govori veći deo srpskog naroda: svi Srbi zapadno od Drine, oni u Metohiji, zapadnom delu Srbije i u Crnoj Gori, kao i neki novokomponovani narodići. Ako meni, rođenom ekavcu, ne predstavlja problem da razumem napisano, tim pre to ne bi smeo biti problem nekima od vas, koji žive na (i)jekavskom području, te vam je jezik Krajišnika mnogo bliži.
Uvođenjem tuđica i plitkoumnim "književnim dogovorima" srpski jezik je više iskvarila beogradska poluinteligencija nego Hrvati. Osim toga, sledeći vašu logiku, neko bi sutra, daleko bilo, mogao "utemeljeno" tvrditi da stanovništvo južnog i istočnog dela Srbije ne govori srpskim, nego bugarskim ili makedonskim jezikom. Mislite o tome.
I učite jezik, kako to lepo napisa Goran Petrović.
Svako poštovanje.
Preporuke:
0
0
12
četvrtak, 01 jul 2010 19:06
Ljubiša Babić
Ako zanemarim način izražavanja, tekst je dobar.
Međutim, pitanja "da li je sve počelo 2005. godine", su opravdana, zato što 2005. nije ništa počelo.
Početak je bio 2001. godine, kada su počeli tajni dogovori, pošto pregovora nije bilo, o poklanjanju "Politike" VAC-u. Dogovor je sprovodilo tadašnje najviše rukovodstvo države Srbije i Bodo Hombah, koordinator Pakta za stabilnost za jugoistog Evrope.
Pošto nisu našli model kako da bez otpora poklone Politiku VAC-u, setili su se da osnuju mešovitu firmu "Politika novine i magazini" sa učešćem Politika 50%:VAC 50%. Uzgred rečeno, u matičnoj kući Politika ad država Srbija ima udeo od 78%.
Svi dugovi iz prethodnog perioda ostali su u Politici ad, a nova firma je započela rad bez negativnih opterećenja iz prošlosti.
Praktično, VAC je bio, a i danas je, zadužen za finansije.
Od februara 2002. kada je formirana "Politika novine i magazini" započelo je besomučno trošenje para. Politikina prodajna mreža, čiju su vrednost nezavisne agencije procenile na 13 do 15 miliona evra, završila je u Canetovoj i VAC-ovoj Futuri, a za uzvrat Politika je dobila tričavih dva miliona evra. Politikini magazini bivaju prepolovljeni, da ne bi bili konkurenti nemačkim sličnim izdanjima na srpskom jeziku. Ekspres Politika ugašena. Zaposlene isteruju, sve se smišljeno naopako radi, i tiraži padaju.
Od 2002. do danas, gubici su narasli na više desetina miliona evra.
I danas, svi pričaju o Novostima i Dnevniku, a VAC Politiku drži kao keca u rukavu, da u ključnom trenutku pred Vladu Srbije izađe sa zahtevom za isplatu još pedesetak miliona evra, koliko procenjuje svoj udeo u Politici, ili će ga možda prodati bilo kome. Možda čak i Albancima.
A pri tome VAC u Politiku nije uložio više od tri miliona evra, za sve ove godine. A šteta koju je napraviio je neprocenjiva.
Uništio je Dnevnik, Politiku, Niške novine.
Možda im treba dati i Novosti da se i tamo malo poigraju i izvuku još malo para u Nemačku.
Pomozimo VAC-u da prebrodi svetsku krizu!
Preporuke:
0
0
13
četvrtak, 01 jul 2010 22:10
Milodan
Ova tema je "otvorena" u emisiji TV B-92 "Intervju sa Jugoslavom Ćosićem" u kojoj je gost bio Nebojša Medojević lider crnogorske opozicione stranke PZP u koju se nenadano, a po pristanku gosta, uključio Stanko Cane Subotić, kontraverzni biznismen, koji živi i radi u Švajcarskoj a za kojim postoji Interepolova poternica na zahtev države Srbije. Uzgred da napomenem, Subotić ima švajcarsko državljanstvo.Tada je klupko počelo da se odmotava, pominju se mnoge političke ličnisti ali i najveći srpski tajkuni za koje vele da su vlasnici Srbije. Malo je medija koji su imali hrabrosti da sve ovo isprate a razloge za to mogu samo da naslutim. "Poverljivo" pismo Tadiću napisano od strane Boda Hombaha je istog trenutka u izvesnim medijima, koji nisu bliski Tadiću, objavljeno. Klupko je počelo da se odmotava, VAC je najavio povlačenje iz Srbije, Dinkić nespretno reaguje dajući populističku izjavu na koju reaguje ambasador Nemačke u Srbiji, mediji (naslućujem razlog) se stidljivo po ovom pitanju oglašavaju, institucije ne (smeju da) reaguju, nastala je jedna opšta konfuzija koja me, hteo ja to sebi da priznam ili ne, primorava da zaključujem da nešto nije u redu sa srpske strane te da je u pitanju veliki skandal u kome niko (sa obe strane) nije čist, da se radi o neviđenoj pljački u kojoj su mnogi uzeli učešća. Stanko Subotić piše tužbe, e - novine to objavljuju, oglašava se na sebi svojstven način Basara u svojim kolumnama u "Danas"-u, u drugim medijima se "između redova" svašta naslućuje, ali kako god okreneš, iz svega ovoga, pa i nakon teksta koji komentarišem, ostaje jedna magla koju je teško razvejati a kada bi se klupko, napokon, počelo odmotavati toliko toga bi se prljavog ispod srpskog (i ne samo srpskog) "tepiha" pojavilo da nas ne bi oprali ni Dunav ni Sava te bi time, mada to već zna više od pola sveta, budućnost Srbije u ekonomskom smislu bila zapečaćena. Ljudi moji, istomišnjenici i oni drugi, da li znate koliko je korupcija ušla u sve pore naših života? Nek'nam je Bog u pomoći.
Preporuke:
0
0
14
petak, 02 jul 2010 07:10
m. -ić
Da, ali nije bitno. Sve je poznato u ovom članku, ali se još uvek ništa ne zna.
Uz to, bojim se da je sva ova gužva samo zato da privuče novinare, kako bi pisali o ovome što više. Tako, zauzeti i zamajani, neće neko vreme videti ništa drugo. A za to vreme, možda će se neke mnogo veće stvari obaviti, a da niko ni reč o tome ne čuje.
Na kraju, meni jezik ovog članka ne smeta. Žalosno je kako su ljudi uskogrudi prema srpskom jeziku. Kako sami odbacuju svoje nasleđe, i sputavaju svoj izraz. Sve je to srpski jezik, i ako se razvio zapadno od Drine. Ko je poštovalac bogatstva svoje narodne baštine, taj je čitao i Krležu i Krkleca, a već se podrazumeva Gundulić, Mažuranić, Preradović. Kome treba rečnik za ovo, a kako li samo čita Njegoša? Dositeja? Steriju? Daleko bilo, Majku Jefimiju?
Srbi, listajte malo i knjige, a ne samo gibanicu. Jer, kako je počelo, ni gibanica uskoro više neće biti srpska.
Preporuke:
0
0
15
petak, 02 jul 2010 08:28
Odbrana i poslednji dani
11. četvrtak, 01 jul 2010 20:42 Zagor@
Ovo nije pisano srpskim jezikom. Ne radi se o ijekavici, nego o rečima koje daleko od toga da su srpske reči.
Preporuke:
0
0
16
petak, 02 jul 2010 08:41
thinking maize, "glede" jezika i još ponekih stvari
Koliko vidim neki me preduhitriše "glede" hrvatskog I/ILI srpskog jezika. Iako sam tekst g-đe Tagirov razumeo (ko je jednom položi ispit iz "Opće i anorganske kemije" autori Filipović & Lipanović, izdanje "Školska knjiga", Zagreb, NI PAKAO MU NEĆE PASTI TEŠKO!), problem hrvatskog novogovora postaje sve više stvar koja OPTEREĆUJE NAŠ JEZIK, a time i NAŠ JAVNI ŽIVOT, ovde u Srbiji, a i šire, diljem "UMANjENOG SRPSTVA". Ne, nije samo ironija, to je na žalost CINIČNA ČINjENICA, kao ANTITEZA Jakovljevićeve čuvene fraze "NAŠA PROŠIRENA OTADŽBINA"! A srpstvo i Srbija biće sve manje i suženije, ne zbog jekavice (ne zaboravimo, Vuk Karadžić je u detinjstvu govorio jekavicom! Ako je verovati Jovanu Cvijiću, jekavica je preovladavala u zapadnoj Srbiji sve do osvita 20-tog veka!), već i zbog rogobatnih novohrvatskih kovanica, zbog "masovne" upotrebe infinitiva (moj drugar, sjajan naučnik i trenutno jedan od najboljih naših selekcionera pšenice "masovno" ih koristi!) i arhaizama i mnogo čega... Npr., na internetu kruže vicevi i "mudrosti" new age-a u hrvatskoj preradi! Sećate li se "lanca svetog Antuna"?! "Politikin Zabavnik", list na kome sam odrastao, daje priču o istom svetom Antunu Padovanskom! Da nismo u tragičnoj situaciji na SVIM OSTALIM POLjIMA JAVNE DELATNOSTI, ova priča bi bila SAMO ZANIMLjIVA (npr. kao kad u Moskvi kukaju kako jezik Puškina, Dostojevskog i Tolstoja kvare DOŠLjACI iz Ukrajine i sa Kavkaza). Ovako je VEOMA, VEOMA ZLOSLUTNA! NEKE NAIVNE STVARI, UOPŠTE NISU NAIVNE! Kao što nije naivno, kada KOMPLETNA NAŠA ŠTAMPA DOLAZI POD UPRAVU STRANACA KOJI NAM NISU NAKLONjENI! I da je sve zakonski čisto, a verovatno nije, SAMO TO BI BILO RAZLOG ZA UZBUNU! Uostalom, setite se ŠTA JE SVE BILO POTREBNO DA BI "US Steel" POSTAO VLASNIK SMEDEREVSKE ŽELEZARE: 1) proglašenje bankrota 4 najveće srpske banke (glavnih poverioca iste železare!), 2) proglašenje bankrota te železare (da bi se "izbacio" najveći strani poverioc!) i mnogo toga još... I sve to izvedeno je u istoj "kuhinji"!
Preporuke:
0
0
17
petak, 02 jul 2010 13:57
Zagor
@Odbrana i poslednji dani
m.-ić Vam je već odgovorio umesto mene.
Dodaću samo sledeće. Pitanje jezika je jedno od najbolnijih i najozbiljnijih. Nijednom jeziku u svetu se ne događa ovo što se, bezmalo dva veka, događa srpskom jeziku. To pitanje ozbiljnije je, na primer, i od toga hoće li nam sutra oteti još neku teritoriju ili neće (a vidimo da hoće). Zato što je komadanje srpskih zemalja započeto komadanjem srpskog jezika.
Zbog toga se valja uzdržavati od davanja sudova po tom pitanju ukoliko se ne znaju makar osnove lingvistike. Tako se najlakše radi u korist svoje štete. No, Srbi kanda više vole da se igraju s mišem, dok im knjige (ukoliko ih uopšte imaju) grickaju miši.
Ipak, ponešto korisno na datu temu može se naći i na internetu. Ovde http://www.svevlad.org.rs/srbistika.html možete pročitati dosta zanimljivih članaka i knjiga što se bave problemima srbistike.
Preporuke:
0
0
18
petak, 02 jul 2010 14:39
Miroslav Svirčević
U principu ne raspravljam sa licima koja se ne predstavi svojim punim imenom i prezimenom, ali ću ovoga puta učiniti izuzetak.
Ovo nisu srpske reči i nemaju veze sa ijekavskim govorom jezika naše srpske braće preko Drine. Tačno je da smo mi Srbi prepustili Hrvatima mnoge reči koje one sada smatraju svojima, ali dopustićete, navedene reči nisu srpske i ne bi smele da ulete u naš svakodnevni govor.
Preporuke:
0
0
19
petak, 02 jul 2010 22:31
Zagor
"burza, registriran, Cipar, milijun, predbačeno, definirati, financijska, saopćenje, šutjeli, kompliciran, organizirali, navečer..." - nisu srpske reči, kažu ovde neki.
Da vidimo.. Već u prvom izdanju Vukovog Srpskog rječnika iz 1818. godine nalaze se, pored nekoliko drugih, i sledeći oblici glagola ćutati: šuteti, šutiti, šućeti. Za prvi oblik Vuk navodi da ga je zabeležio u Resavi, drugi je zabeležio u Sremu, a treći u Hercegovini.
U istom rečniku također možete naći i večer, iz čega sledi da ni u složenici navečer nema ničeg nesrpskog: nastala je prostim spajanjem predloga "na" s imenicom.
Nadam se da za vaša sveznadarstva Vuk. St.Karadžić ipak predstavlja nekakav autoritet (ili avtoritet)?
Zbog čega je saopćenje ravnopravno s oblikom saopštenje - ovde nema smisla da objašnjavam. Da biste razumeli složene matematičke operacije, morate prvo savladati tablicu množenja.
Predbačeno zaista nije srećno nađen izraz. Ne znam poreklo te reči. Možda jedna od izmislica, kojima hrvatski filolozi već desetlećima pokušavaju na silu Boga da stvore neki "svoj" jezik, različit od srpskog? Ali to je u ovim slučajevima jalov posao, jer je osnova tih novih reči srpska, i tvorba se vrši po svojstvima srpskog jezika. Predbaciti inače u Hrvatskoj znači zameriti (nekom nešto), a prebaciti se može samo nešto preko nečega.
Sve ostale reči koje ste naveli su tuđice. One su različito "posrbljivane" u Zagrebu i Beogradu, i u takvim oblicima su se raširile po narodu. To je problem koji srbistika tek treba da reši.
(nastavak sledi)
Preporuke:
0
0
20
petak, 02 jul 2010 23:12
Zagor
Po mom skromnom mišljenju, do tog rešenja nikako se ne može doći na način kome su pribegli neki od komentatora ovog članka: "kritikovanjem" nekoga zato što se izražava onako kako je učio u rodnoj kući i u školi. U krštenicu autorke članka nisam zagledao, ali mi je očigledno da u njemu nema ni traga od tzv. "tuđmanica", od hrvatskog novogovora, s kojim se dobar deo Hrvata sprda baš kao i mi s ove strane Drine.
Uzgred, hrvatski jezikoslovci su, pored očigledne štete, u svojoj revnosti učinili i dobre usluge srpskom jeziku.
Predložak, sklopka, limenka, voditelj, pomak - samo su neke od izvrsno napravljenih reči, odavno prihvaćenih u Srbiji, a za koje većina i ne zna da ih nisu stvorili naši mnogocenjeni akademici, nego hrvatski jezikoslovci. Ništa lošije nisu "nađene" ni neke reči koje u Srbiji još uvek nisu prihvaćene: razrednik, izbornik, nogomet, kolodvor, prevedenica, umanjenica...
Ili vam, možda, konferansje srpskije zvuči nego voditelj? Kalk nego prevedenica? Selektor nego izbornik? Ako je tako - biće da vaše predodžbe o maternjem jeziku u koječemu nisu ništa manje nakaradne od predodžbi onih koji kritikujete.
Izvinjavam se ako sam u svom izlaganju bio pomalo grub. Jednostavno, u pitanju je tema koja me dugi niz godina tišti. Isuviše ozbiljna tema, da bi se tek tako, bez dubljeg razmišljanja, provlačila po ćaskaonicama.
Preporuke:
0
0
21
subota, 03 jul 2010 19:36
K.
Svaka cast Zagore- cudo jedno kakvi ljudi postajemo i koliko nam smeta sve preko Drine. Bacis malo prasine da se ne vidi sustina ili bit (ako je to ispravno na hrvatskom, ne znam). Tako je i sa ovim slucajem u kojem se govori u ovom tekstu ali bitan je jezik..
Preporuke:
0
0
22
nedelja, 04 jul 2010 08:05
K
Bravo Zagore. Bravo i za ove jezikoljupce- blago narodu koji vam dodje da zivi sa vama pa napravi nesto a vi na istom stojite..
Preporuke:
0
0
23
nedelja, 04 jul 2010 19:31
Odbrana i poslednji dani
Koliko ja znam Vuk je imao nekakvih tendencija prema purizmu, ali je digao ruke od toga. Jezički purizam je karakteristika hrvatskog književnog jezika, a u menjanju stranih reči neologizmima u velikoj meri su preterali iz čega je proistekao novogovor sa smešnim i poremećenim rečima. Ali ne radi se o tome. Naprosto kod nas se ne kaže burza, nego berza..registriran, nego registrovan..itd. da ne nabrajam dalje. Prema hrvatskom književnom standardu kaže se kompliciran, a prema srpskom komplikovan. To znaju i deca u osnovnoj školi i nema potrebe za komplikovanjem.Po tome ovo nije pisano na srpskom jeziku.
Preporuke:
0
0
24
ponedeljak, 05 jul 2010 17:21
Nebojša
Da li ste vi ljudi normalni!? Umesto da raspravljamo o zanimljivom tekstu i još zanimljivijoj temi, mi ovde naširoko raspravljamo o srpskom i hrvatskom jeziku i narečju. (Na stranu što mislim da je gospodin "Zagor" i jezički i - pogotovo - politički mnogo više u pravu.) Đinđić, Koštunica, tajkuni domaći i strani, Cane, Bodo Hombah, Mišković, Beko... sve je u ovoj temi umešano i povezano. A neki raspredaju o "hrvatštini" u jeziku. Tekst je tako napisan i tako objavljen u Vremenu. odakle je uredno prenet. A zapitajte se zašto takvih tekstova nema u "patriotskim" novinama i medijima. (Čast NSPM-u, koji je objavio nekoliko tekstova na tu temu.) I na kraju, ne folirajte se da ne razumete.
Preporuke:
0
0
25
utorak, 06 jul 2010 17:19
zoran
Zagore Hvala.
Preporuke:
0
0
26
sreda, 07 jul 2010 13:52
Dušan
Vrlo često i ponekad veoma pažljivo čitam tekstove koje objavljujete, imate dosta razložnih razmišljanja, poučnih i tačnih, ali i takvih što, na žalost, ne odgovaraju ni u jednom detalju renomeu imena u impresumu. Ali, to je, valjda, sudbina ovakve vrste komuniciranja i na NSPM. Ne ulazim sada u verodostojnost navoda u članku koji je prenet iz beogradskog nedeljnika, ali mi smeta što je ogroman deo učesnika u raspravi, svesno ili nenamerno, pokušao da izokrene suštinu - jeste, može ili sigurno smetaju tuđice, ali je poenta u tome da Srbija ostaje bez još jedne medijske kuće! NOVOSTI su, krsteći sami sebe imenom n a r o d n e novine, postale belosvetske. I nije, kako to lepo primetiše neki u debati, takva tranzicija, da upotrebim i taj nametnuti izraz i pojavu, krenula neke 2005. NOVOSTI su se strmoglavile u obećana korumpirana korita gotovo odmah kad je Manjo Vukotić, svojevremeni komunistički komesar u državnoj BORBI, uleteo po punomoćju dosovskog jednog od lidera, sa pravničkim iskustvom,u onoj pobedničkoj noći 5. oktobra i sa ovlašćenjima šefa nekakvog kriznog štaba SRJ. Onda je sve išlo glatko, odmah je u Nemačkoj kupio, za velike novce, ne baš u tom trenutku neophodnu štamparsku mašinu, rasprodao izvanrednu prodajnu mrežu decenijama pozicioniranu ne samo u Srbiji i Crnoj Gori, sa ministrom Orlićem sarađivao u poslednji tren onemogućenoj transakciji iz državnog budžeta u vezi sa nedeljnikom NADA, onda se tu pojavaio i her Bodo sa kumom čije ime ne želim da pominjem iz pijeteta...
Mnogo sličnog bi ovde moglo da se navede, spisak pljačkaših pokušaja i napunjenih džepova nemaju dna i nije, prema tome, kriva samo NEKA a NEKA DRUGA vlast je nevina! Tim je, uistinu, gotovo identičan, naročito igrači, poput Manja Vukotića, koji su debelo omrsili brke. Zato, nemojmo da se lažemo, terajte mak na konac, ovde pozivam SADAŠNjU VLAST, ukoliko hoćete stvarno da saznate imena lopova i da sa njima i sličnim raskrstite za sva vremena. U interesu srpskih medija, ali i čitavog naroda.
Ako već imate englesku i rusku stranicu onda otvorite i hrvatsku pa stavite tamo ovakve tekstove ili ih pak prevedite kao što to radite i sa nekim drugim tekstovima. Ovako radite isto ono što radi i Vreme: kvarite srpski jezik i na kraju više nećemo imati ni svoj jezik jer ćemo svi govoriti hrvatski.
Ja na primer kod kuće imam Ničeovu knjigu ''Tako je govorio Zaratustra'' štampanu u Zagrebu u davna vremena srpskohrvatskog koju ne mogu da pročitam jer bi mi trebao prevodilac za svaki drugi pasus
*hrvatsko-srpski
Tekst je napisan srpskim jezikom. Zahtevima za prevođenje teksta samo pokazujete svoje nepoznavanje maternjeg jezika.
U pitanju je jekavsko narečje srpskog jezika, kojim, sem Hrvata, još uvek govore i stotine tisuća stanovnika bivše Republike Srpske Krajine. (I)jekavskim narečjem još uvek govori veći deo srpskog naroda: svi Srbi zapadno od Drine, oni u Metohiji, zapadnom delu Srbije i u Crnoj Gori, kao i neki novokomponovani narodići. Ako meni, rođenom ekavcu, ne predstavlja problem da razumem napisano, tim pre to ne bi smeo biti problem nekima od vas, koji žive na (i)jekavskom području, te vam je jezik Krajišnika mnogo bliži.
Uvođenjem tuđica i plitkoumnim "književnim dogovorima" srpski jezik je više iskvarila beogradska poluinteligencija nego Hrvati. Osim toga, sledeći vašu logiku, neko bi sutra, daleko bilo, mogao "utemeljeno" tvrditi da stanovništvo južnog i istočnog dela Srbije ne govori srpskim, nego bugarskim ili makedonskim jezikom. Mislite o tome.
I učite jezik, kako to lepo napisa Goran Petrović.
Svako poštovanje.
Međutim, pitanja "da li je sve počelo 2005. godine", su opravdana, zato što 2005. nije ništa počelo.
Početak je bio 2001. godine, kada su počeli tajni dogovori, pošto pregovora nije bilo, o poklanjanju "Politike" VAC-u. Dogovor je sprovodilo tadašnje najviše rukovodstvo države Srbije i Bodo Hombah, koordinator Pakta za stabilnost za jugoistog Evrope.
Pošto nisu našli model kako da bez otpora poklone Politiku VAC-u, setili su se da osnuju mešovitu firmu "Politika novine i magazini" sa učešćem Politika 50%:VAC 50%. Uzgred rečeno, u matičnoj kući Politika ad država Srbija ima udeo od 78%.
Svi dugovi iz prethodnog perioda ostali su u Politici ad, a nova firma je započela rad bez negativnih opterećenja iz prošlosti.
Praktično, VAC je bio, a i danas je, zadužen za finansije.
Od februara 2002. kada je formirana "Politika novine i magazini" započelo je besomučno trošenje para. Politikina prodajna mreža, čiju su vrednost nezavisne agencije procenile na 13 do 15 miliona evra, završila je u Canetovoj i VAC-ovoj Futuri, a za uzvrat Politika je dobila tričavih dva miliona evra. Politikini magazini bivaju prepolovljeni, da ne bi bili konkurenti nemačkim sličnim izdanjima na srpskom jeziku. Ekspres Politika ugašena. Zaposlene isteruju, sve se smišljeno naopako radi, i tiraži padaju.
Od 2002. do danas, gubici su narasli na više desetina miliona evra.
I danas, svi pričaju o Novostima i Dnevniku, a VAC Politiku drži kao keca u rukavu, da u ključnom trenutku pred Vladu Srbije izađe sa zahtevom za isplatu još pedesetak miliona evra, koliko procenjuje svoj udeo u Politici, ili će ga možda prodati bilo kome. Možda čak i Albancima.
A pri tome VAC u Politiku nije uložio više od tri miliona evra, za sve ove godine. A šteta koju je napraviio je neprocenjiva.
Uništio je Dnevnik, Politiku, Niške novine.
Možda im treba dati i Novosti da se i tamo malo poigraju i izvuku još malo para u Nemačku.
Pomozimo VAC-u da prebrodi svetsku krizu!
Uz to, bojim se da je sva ova gužva samo zato da privuče novinare, kako bi pisali o ovome što više. Tako, zauzeti i zamajani, neće neko vreme videti ništa drugo. A za to vreme, možda će se neke mnogo veće stvari obaviti, a da niko ni reč o tome ne čuje.
Na kraju, meni jezik ovog članka ne smeta. Žalosno je kako su ljudi uskogrudi prema srpskom jeziku. Kako sami odbacuju svoje nasleđe, i sputavaju svoj izraz. Sve je to srpski jezik, i ako se razvio zapadno od Drine. Ko je poštovalac bogatstva svoje narodne baštine, taj je čitao i Krležu i Krkleca, a već se podrazumeva Gundulić, Mažuranić, Preradović. Kome treba rečnik za ovo, a kako li samo čita Njegoša? Dositeja? Steriju? Daleko bilo, Majku Jefimiju?
Srbi, listajte malo i knjige, a ne samo gibanicu. Jer, kako je počelo, ni gibanica uskoro više neće biti srpska.
Ovo nije pisano srpskim jezikom. Ne radi se o ijekavici, nego o rečima koje daleko od toga da su srpske reči.
m.-ić Vam je već odgovorio umesto mene.
Dodaću samo sledeće. Pitanje jezika je jedno od najbolnijih i najozbiljnijih. Nijednom jeziku u svetu se ne događa ovo što se, bezmalo dva veka, događa srpskom jeziku. To pitanje ozbiljnije je, na primer, i od toga hoće li nam sutra oteti još neku teritoriju ili neće (a vidimo da hoće). Zato što je komadanje srpskih zemalja započeto komadanjem srpskog jezika.
Zbog toga se valja uzdržavati od davanja sudova po tom pitanju ukoliko se ne znaju makar osnove lingvistike. Tako se najlakše radi u korist svoje štete. No, Srbi kanda više vole da se igraju s mišem, dok im knjige (ukoliko ih uopšte imaju) grickaju miši.
Ipak, ponešto korisno na datu temu može se naći i na internetu. Ovde http://www.svevlad.org.rs/srbistika.html možete pročitati dosta zanimljivih članaka i knjiga što se bave problemima srbistike.
burza, registriran, Cipar, milijun, predbačeno, definirati, financijska, saopćenje, šutjeli, kompliciran, organizirali, navečer..."
Ovo nisu srpske reči i nemaju veze sa ijekavskim govorom jezika naše srpske braće preko Drine. Tačno je da smo mi Srbi prepustili Hrvatima mnoge reči koje one sada smatraju svojima, ali dopustićete, navedene reči nisu srpske i ne bi smele da ulete u naš svakodnevni govor.
"burza, registriran, Cipar, milijun, predbačeno, definirati, financijska, saopćenje, šutjeli, kompliciran, organizirali, navečer..." - nisu srpske reči, kažu ovde neki.
Da vidimo.. Već u prvom izdanju Vukovog Srpskog rječnika iz 1818. godine nalaze se, pored nekoliko drugih, i sledeći oblici glagola ćutati: šuteti, šutiti, šućeti. Za prvi oblik Vuk navodi da ga je zabeležio u Resavi, drugi je zabeležio u Sremu, a treći u Hercegovini.
U istom rečniku također možete naći i večer, iz čega sledi da ni u složenici navečer nema ničeg nesrpskog: nastala je prostim spajanjem predloga "na" s imenicom.
Nadam se da za vaša sveznadarstva Vuk. St.Karadžić ipak predstavlja nekakav autoritet (ili avtoritet)?
Zbog čega je saopćenje ravnopravno s oblikom saopštenje - ovde nema smisla da objašnjavam. Da biste razumeli složene matematičke operacije, morate prvo savladati tablicu množenja.
Predbačeno zaista nije srećno nađen izraz. Ne znam poreklo te reči. Možda jedna od izmislica, kojima hrvatski filolozi već desetlećima pokušavaju na silu Boga da stvore neki "svoj" jezik, različit od srpskog? Ali to je u ovim slučajevima jalov posao, jer je osnova tih novih reči srpska, i tvorba se vrši po svojstvima srpskog jezika. Predbaciti inače u Hrvatskoj znači zameriti (nekom nešto), a prebaciti se može samo nešto preko nečega.
Sve ostale reči koje ste naveli su tuđice. One su različito "posrbljivane" u Zagrebu i Beogradu, i u takvim oblicima su se raširile po narodu. To je problem koji srbistika tek treba da reši.
(nastavak sledi)
Uzgred, hrvatski jezikoslovci su, pored očigledne štete, u svojoj revnosti učinili i dobre usluge srpskom jeziku.
Predložak, sklopka, limenka, voditelj, pomak - samo su neke od izvrsno napravljenih reči, odavno prihvaćenih u Srbiji, a za koje većina i ne zna da ih nisu stvorili naši mnogocenjeni akademici, nego hrvatski jezikoslovci. Ništa lošije nisu "nađene" ni neke reči koje u Srbiji još uvek nisu prihvaćene: razrednik, izbornik, nogomet, kolodvor, prevedenica, umanjenica...
Ili vam, možda, konferansje srpskije zvuči nego voditelj? Kalk nego prevedenica? Selektor nego izbornik? Ako je tako - biće da vaše predodžbe o maternjem jeziku u koječemu nisu ništa manje nakaradne od predodžbi onih koji kritikujete.
Izvinjavam se ako sam u svom izlaganju bio pomalo grub. Jednostavno, u pitanju je tema koja me dugi niz godina tišti. Isuviše ozbiljna tema, da bi se tek tako, bez dubljeg razmišljanja, provlačila po ćaskaonicama.
Mnogo sličnog bi ovde moglo da se navede, spisak pljačkaših pokušaja i napunjenih džepova nemaju dna i nije, prema tome, kriva samo NEKA a NEKA DRUGA vlast je nevina! Tim je, uistinu, gotovo identičan, naročito igrači, poput Manja Vukotića, koji su debelo omrsili brke. Zato, nemojmo da se lažemo, terajte mak na konac, ovde pozivam SADAŠNjU VLAST, ukoliko hoćete stvarno da saznate imena lopova i da sa njima i sličnim raskrstite za sva vremena. U interesu srpskih medija, ali i čitavog naroda.