петак, 05. март 2021.
 Ћирилица | Latinica

Нови број

Тема: Светска економска криза и Србија (II)
Банер

Претходни бројеви

Банер

Пронађите НСПМ на

&

Нове књиге

Банер

Едиција "Политички живот"

Ђорђе Вукадиновић: Од немила до недрага

Банер
Банер
Банер

Часопис НСПМ или појединачне текстове можете купити и у електронској форми na Central and Eastern European Online Library

Банер
Банер
Коме је до морала у политици, нека иде у НСПМ

"Вишеазбучност" код Срба и Јапанаца

Kоментари (56) COMMENTS_ARE_CLOSED
1 петак, 22 март 2013 00:13
anonymous
"Вишеазбучност" код Срба и Јапанаца


Lepo, drago mi je i poredjenje sa japancima, u svakom pogledu veliki narod...samo, kad smo vec kod azbuke, interesuje me, kako se u japanu gleda na...recimo izdaju, sad i kroz vekove, kako se u japanu gleda predaja teritorije sa celim narodom na toj teritoriji....ne znam, ali, malo su osetljivi na to pitanje....a nemojte im reci sta smo mi sve spremni da uradimo za DATUM....mislim da ce im biti tesko i da poveruju....to je jedno, druga stvar....svaka cast na clanku, ali cirilica nije "dead" ako se ne uslovi datumom, a ako se uslovi datumom....bice i to kako "dead"....zivi bili pa videli. ;)
Препоруке:
41
9
2 петак, 22 март 2013 01:19
фристајло
Хвала на одличном објашњењу, све честитке!
Као што видите- ни ја не мислим да има бољег писма за нас од ћирилице; осим тога- ту је и приговор савести.
Препоруке:
56
1
3 петак, 22 март 2013 02:17
The Jack
Fantastican tekst!!! Nakon dugog vremena neko je napisao nesto lepo i korisno za nauciti, uz izostanak podizanja pritiska sadrzjem teksta.

Oko japanskih znakova ima jedna zanimljivost. Recimo znak za zvuk letnjeg vetra u toj i toj sumi. Ne postoji naci da se znak objasni, ako nisi cuo konkretan zvuk.
Препоруке:
24
9
4 петак, 22 март 2013 02:34
Србољуб Савић
Изузетан чланак и пример знања и понуђеног учења,
за разлику од (пуке) информације.
Ћирилица је, данас, једина, чиста фонетска азбука,
која омигућује директан, машински (компјутерски запис),
па је без обзира на време настанка (реформе),
далеко испред времена.
Да сви језици индоевроских група језика усвоје
ћирилицу, елиминисали би неколико озбиљних проблема
са којима се суочавају. Та азбука би омогућила
и остварење једног од циљева (идеје) интеграције
Европске заједнице.
Конзервативна, и све више, национално затворена
Европа, брани своје национализме и шовинизме,
иако "труби" дргачије, и кроз "чување" својих
латиница (иако су неке варијације, плод грешака.
Јапан је изузетан пример у много чему. Јапанци су
увезли кинеско писање, јер своје нису имали и
високо ценили кинеску културу. У томе, нису имали
комплексе, па су је прерадили, по своме, а нису
до данас, престали да траже решења (усавршавају).
Тако су радили у многим областима. Без комплекса.
Ми, !?
С. Савић
Препоруке:
31
2
5 петак, 22 март 2013 02:48
Србољуб Савић
Д2. Док ми-комплексирани, у латиници видимо "запад",
све отмено и "фино" и гнушамо се своје велике вредности, спрема нам се изненађење.
У САД, многи (чак и европских корена) све више
говоре "бај Вулф", сити неразумљивих проблема са
"спелинг-ом".
Како, већ данас, имају проблеме, при извозу својих
производа (специфично, авиона), који захтевају
трајну комуникацију и желе, свим силама, да задрже
/остваре глобану хеегмонију, то ће први "напасти"
баријере азбуке.
Управо ће САД (нови свет, коме национализам итекако смета) извести "револуцију" у писму и реформисати
латиницу у фонетску аѕбуку, као ћирилицу.
Ако позову лингвистику-науку, може им лако, пасти
на ум, да се одрекну "римске реформе" и окрену
оригиналу-грчкој азбуци, за основу.
С. Савић
Препоруке:
21
0
6 петак, 22 март 2013 04:58
Ja ne valjam
Jer me mrzi da stisnem 'Input method', pa da pređem na ćiriličnu tastaturu. E pa moraš. Види,види, па мучи ме и нови распоред тастатуре. А где су стрелице за навигацију? Ах ти стандарди. Ко је дозволио увоз телефона без подршке за српски? Па ни на упутству није било "срб" већ само "hr". А тек деведесетих није било ни оно хр. И што ја морам то сам да подешавам? Шта сам ја - хакер? И што хакер, интерфејс кад може сучеље. Ма и то је xр. Не вреди. Ne mogu da se borim protiv sistema. A tako je i počelo. Ćirilični krasnopis sam zamenio latinicom na časovima informatike. Brzo su diktirali engleske reči a engleski nisam učio. A koleginica polumađarica se bunila na ćirilicu i na pismenom iz srpskog. Mada je bilo jednom ćirilica, drugi put latinica. E pa ona neće ćirilicu i kad ima tu pored mađarsko odeljenje. Zato i u NS dižu frku zbog natpisa na autobusima. Mrze ćirilicu i kad imaju engleski natpis. A Vikipedija? Valjda jedino mi i Belorusi imamo sve duplo. A mi imamo i dva jezika. Ko Japanci.
Препоруке:
27
2
7 петак, 22 март 2013 07:56
НЕМАЊА ВИДИЋ
@ anonymous
Нисте у праву. Ћирилица би била мртва и без "датума".
Доказ први :
"Равноправност" латинице и ћирилице
( тим редоследом ) у српскохрватском језику Новосадским књижевним "договором" из 1954.г. свела је проценат коришћења ћирилице у јавном животу испод 10%, а језичка норма о два стандардна писма у српском језику (по Правопису Матице српске из 2010.г.) значи по садашњем стању ствари значи брзо брисање и последњих трагова ћирилице.
Доказ други :
Два стандардна писма не постоје ни у једном другом језику осим у српском, а и сам главни рецензент Правописа академик Клајн рече у камере РТС-а да ће се и код Срба све завршити једноазбучјем, и то у латиници.
Иначе, "датум" за замену српске ћирилице хрватском латиницом у српском језику тече даном кад су комунисти дошли на власт.Деца њихових генерала и други наследници и следбеници данас само завршавају тај "пројекат" расрбљавања.
Препоруке:
35
3
8 петак, 22 март 2013 07:59
Ђура
Да одмах подвучем: апсолутно се слажем са ауторовим ставовима и подржавам ћирилицу.

Ипак, морам скренути пажњу на једну омашку у вези са Канџијем, то јест кинеским писмом.

Јапанци су од Кинеза преузели сликовно писмо ... али су убрзо схватили да је немогуће у потпуности да задовоље инфлексије и друге карактеристике јапанског језика...

али се мало касније додаје:
Врхунац писмености у Јапану је бити у стању исписати све на кан-џију.

Значи, ипак је могуће све написати на Канџију, т.ј. није им из нужде потребно увођење нових писама.
Даље се наводи:
Веома мало људи је у стању да тако нешто учине, јер је потребно знање хиљадâ знакова и њихово симболично значење.

Кинески језик се искључиво пише кинеским писмом, па проценат писмености прелази 90%. Дакле, није баш мали број људи у стању то да учини. Када би ми Срби само делић тог труда уложили да савладамо "препреке" коришћењу ћирилице на рачунарима, на пример, где би нам крај био.
Препоруке:
20
1
9 петак, 22 март 2013 08:01
Јовиша Видић од Рудина
Нисам песник а нисам сам слепац
зато пишем као стихоклепац.
----------------------------
Јал су луди, јал ходају боси
разум им се са логиком коси.

Бога хвале сатани се моле
Ћирилицу латиницом воле.
Препоруке:
14
2
10 петак, 22 март 2013 08:35
Ф-16
Изванредно! Документовано и духовито. Свака част. Није ми јасно како то да никоме у Србији (а имамо САНУ, универзитете, Матицу Српску...), не пада у очи прогон српске ћирилице из употребе. Веллика вежина медија објављују се на хрватској латиници. Зашто нико не каже да је хрватска латиница регистрована у УНЕСКО као писмо хрватског језика? Хрватска за који дан постаје чланица ЕУ. Већ је у ЕУ регистровала своје писмо, и прети реална опасност да се сви научни радови наших истраживача и сва латинична издања књига, негде у некаквом бриселском компјутеру "случајно" сврстају у хрватску баштину. Наши универзитети издају уџбенике на хрватској латиници. Све наше политичке партије и НВО, антисрпске оријентације оглашавају се искључиво хрватском латиницом.
Коначно: данас наши фудбалери играју у Загребу. БАш ме интересује које писмно ће им бити на дресовима. Хрватска, или међународно уобичајена енглеска латиница. Ако буде ово прво, одмах прелазим на Фарму, јер ће резултат бити известан.
Препоруке:
23
1
11 петак, 22 март 2013 08:52
Perun
Koreanci imaju najsavrsenije pismo od svih azijskih naroda zvano hangul.Ono je je fonetsko,za razliku od kineskog i japanskog, i smatra se za najsavrsenije na svetu.
Pored ostalog,njihovo skolstvo najbolje.Njihovi ucenici odavno imaju najbolje rezultate po svetskim testovima.
Препоруке:
12
15
12 петак, 22 март 2013 09:00
Василије Клефтакис
Одличан текст - али се то од господина Филиповића само и могло очекивати. Сада - када би се огласили ljubitelji/ce двоазбучја у српском језику са објашњењем какво је то огромно "duhovno bogatstvo" - али сумњам да хоће јер осим отрцаног понављања те глупости и немају аргументе - али имају власт, и остаће по њиховом, све док....
Препоруке:
28
4
13 петак, 22 март 2013 09:55
subotičanin
Ćirilica je surogat-pismo, nastalo iz grčkog alfabeta, a sve u cilju širenja hrišćanstva među paganima. Ćirilica je odigrala svoju istorijsku ulogu. Međutim, ostala je kao simbol velikosrpstva. Po dolasku srpske vojske u Suboticu 1918. godine, firme su bile primorane da stavljaju ćirilične natpise, premda je u gradu po popisu iz 1910. svega 3% stanovništva navelo srpski kao maternji jezik. Većina se služila hrvatskim odnosno "buljevačkim" jezikom, odnosno mađarskim jezikom; u svakom slučaju 97% se služilo latinicom. Svaka čast ćirilici ali njoj je mesto u Srbiji ali ne i u Vojvodini, gde nam se prisilno nameće.
Препоруке:
3
61
14 петак, 22 март 2013 10:12
Ђура
Svaka čast ćirilici ali njoj je mesto u Srbiji ali ne i u Vojvodini, gde nam se prisilno nameće.


Прва грешка: Војводина је део Србије, па ова реченица нема смисла.
Друга грешка: Како се то присилно намеће када већина становника жели да пише и чита ћирилицу?
Препоруке:
35
1
15 петак, 22 март 2013 10:25
MJ
Колико доконих људи има, а нарочито из Суботице. Не зна човек шта би са собом, па из досаде чита по интернету текстове писане ћирилицом и критикује их, као не свиђа му се ћирилица. Као дете у фази одрастања, које своју креативност испољава уништавањем свега чега се дохвати.
Препоруке:
24
1
16 петак, 22 март 2013 10:38
НЕМАЊА ВИДИЋ
Текст Филиповића је изванредан. Оно поређење комбајна са ћирилицом, и потребног читавог низа алатки које замењују комбајн са вишеазбучјем, је просто генијално.Као што је он својевремено смислио да су два писма у српском језику добро решење колико и теле са две главе. А Никола Ковановић је написао да је Србима хрватска латиница потребна колико и штаке потпуно здравом човеку.
Али не верујем у корист од овог текста јер је главни проблем у томе што је у српском народу готово изгубљена свест о ћирилици као националном писму,тј. као националном симболу. Народ не зна ништа о јапанским писмима, него мисли да не треба бринути за ћирилицу "јер је нама Вук смислио и нашу латиницу, па ће нам остати она ако пропадне ћирилица".То се види и по сајту НСПМ.
Тезу о постојању више писама у једном језику први је лансирао англиста Ранко Бугарски,и то да би оправдао двоазбучје у Срба.Окупацију Срба хрватском латиницом оправдао је речима да се тиме приближавамо цивилизацијском кругу !
Наставак следи
Препоруке:
20
1
17 петак, 22 март 2013 11:06
НЕМАЊА ВИДИЋ
После проф. Бугарског јавља се и проф.М.Ковачевић, и то као руководилац скупа удружења "Ћирилица" у Новом Саду у Матици српској.За говорницом сам му рекао да се у његовој књижици "Српски језик и српски језици" написан четврти аксимом по коме су писма српског језика ћирилица и латиница ,чиме је нанео већу штету ћирилици него сви њени непријатељи заједно.Слажем се са њиме да се у Хрватској користи загребачка варијанта српског језика уз коју се користи хрватска латиница.Али ми требамо да бринемо о писму у језику којег користи српски народ.

Онда излази М.К.за говорницу и излаже свој рад о томе како и други имају два писма у свом језику. Навео је Кореју , Јапан и још неки језик око Хималаја.Био је извиждан због његовог "село гори а баба се чешља".
Позовем јапанску амбасаду, па онда и Филолошки факултет. Тамо је био на усавршавању Јапанац с уметничким именом Богдан, који ми је рекао да ни у Кореји ни у Јапану не постоје два стандардна писма.
Препоруке:
18
1
18 петак, 22 март 2013 11:11
Баша Мркаљ
Бојкотујем српску репрезентацију у Загребу, из простог разлога јер нећу знати који су наши. И једни и други ће на дресовима имати хрватску латиницу.
Препоруке:
28
3
19 петак, 22 март 2013 11:12
Бојан
Похвала аутору за чланак. Предложио би да се припреми/објави и још текстова, нпр на тему реформе азбука. У неким контактима са странцима, конкретно Турцима, сазнао сам да су и они имали некакву реформу алфабета која је изгледа слична нашој ћирило-латиничној реформи у организацији Караџић-Копитар-Даничић. Такође ми се чини да су западне силе сличну праксу проводиле и у неким другим државама. Било би добро имати на једном мјесту преглед таквих реформи, на међународном нивоу, како бисмо имали комплетније разумјевање реформе која нас дотиче.

@Србољум Савић
Иако те аргументе често виђам, није ми јасно како је то ћирилица једина чиста фонетска азбука? Мислим да не бисмо требали претјеривати. Осим општих фраза без директног значења, очекујем конкретнију аргументацију и поређење.
Препоруке:
9
0
20 петак, 22 март 2013 11:41
lupulescu
Не слажем се да латиницу на којој пишу Срби, прогласи за хрватску латиницу. Па побогу, Хрвати су 1850 год. прихватили српски језик за свој стандардни језик и сада то не признају! Латинични знакови су прилагођени Вуковој српској азбуци и заједно су је и Срби стварали, као што је рецимо Ђуро Даничић измислио латинично слово Ђ. Многи Хрвати рецимо, не разликују ч и ћ. 1900 године на црквеном концилу у Загребу донета је одлука, да се сви католици на Балкану, који говоре српски језик прогласе Хрватима! Дубровачка књижавност, коју су писали многи Срби, који су се тако и изјашњавали, тако је припала Хрватима. И поред тога што је латинично (романско) писмо кукавичје јаје запада, не треба се у потпуности одрећи тог писма. Словенци су заштитили ајвар као свој производ, а Хрвати шљивовицу! Ћирилици предност, а латиницу не предати!
Препоруке:
18
7
21 петак, 22 март 2013 11:44
Жељко Филиповић
@Србољуб Савић

Тачна формулација би била: Српска ћирилица је фонетско писмо. И није једина ћирилица која је и фонетска (македонска!), и није једино фонетско писмо (турска и шиптарска латиница). Шиптарска латиница је "фонетска", осим за гласове "џ" (xh), "ж" (zh), "л" (ll), рорално "р" (rr), "њ" (nj), "ђ" (gj), јер њихов језик има чак 36 гласова, више него било који европски језик, па им ни једно писмо (латиница, ћирилица, грчко, арапско) не би омогућило 36 посебних самосталних слова за 36 гласова језика.
Препоруке:
9
4
22 петак, 22 март 2013 11:51
subotičanin@Ђура, MJ
Poštovani Đuro, većina građana Vojvodine koristi latinicu. Naravno, zvanična ispitivanja ovakve vrste nisu do sada sprovođena, a i da jesu, pristalice ćirilice bi se veoma neprijatno iznenadile (mada znaju oni dobro da ćirilica nikada nije zaživela na prostoru Vojvodine). Takođe, Vojvodina je u političkom smislu deo Republike Srbije ali u pojmovnom - nije. Dunav i Sava su severne granice Balkanskog poluostrva. Srbija je na Balkanu a Vojvodina u Centralnoj Evropi (u svakom smislu, pa i u kulturološkom).
Poštovani MJ, japanski jezik proučavam već duže vreme, i tekst "višeazbučnost kod Srba i Japanaca" objavljen na NSPM sam sa zadovoljstvom pročitao, a ne iz dosade; komentar koji sam potom napisao nastao je kao reakcija na ton koji provejava kroz navedeni tekst: bezrazložni prezir i osuda onih Srba koji koriste latinicu.
Препоруке:
1
36
23 петак, 22 март 2013 12:47
Byakuya-sama
Japanci romađi pišu kako se čita, s tim što je Y=J, W=V, SH=Š, ZH=Ž, J zavisno od narečja Đ=DŽ=DZ(DZ dvoslovno), CH=Ć;Č;TC.

I uzgred ''hrvatski'' romađi nije hrvatski, nego češki ili poljski.

I kom je to idiotu palo na pamet da daje primer istočnjačkih pisama kao dobar primer?

Uzgred i kineski(a mislim i korejski) koristi hiraganu, za katakanu nisam siguran.
Препоруке:
5
10
24 петак, 22 март 2013 13:10
подметања и глупости
петак, 22 март 2013 subotičanin
... a sve u cilju širenja hrišćanstva među paganima. Ćirilica je odigrala svoju istorijsku ulogu. Međutim, ostala je kao simbol velikosrpstva.
.... Većina se služila hrvatskim odnosno "buljevačkim" jezikom ...


У само десетак редова свог коментара успели сте да сместите много више нетачности и злонамерних тврђења.
Ако се настанак и употреба ћирилице везује само за ширење хришћанства, онда је исто било и с латиницом, на пример на британским острвима, а и другде. Римска црква је управо из тих разлога, ширења свог утицаја, сва друга тада постојећа писма прогласила ђавољим. И шта сад, енглеска латиница је на основу тога - застарела и превазиђена. Смешни су ти ваши разлози.

Буњевачки није хрватски, већ српски језик. Буњевци су Срби (баш тако!) католичке вероисповести, и говоре српским језиком. Присвајање и утицај Римокатоличке цркве уз помоћ комунистичке идеологије о мањинама направили су лаж о њима.
Препоруке:
16
1
25 петак, 22 март 2013 13:18
Byakuya-sama
@subotičanin@Ђура, MJ

A onaj velikosrpski švabovan, pto beše nemački kancelar, reče da je Balkan sve južno od Beča...
Препоруке:
11
0
26 петак, 22 март 2013 13:41
Војвођанин
Ко непоштује своје неможе да поштује ни туђе.Увек се најежим кад уђем у неко српско насеље (било да је Војводина,Србија или Косово)и видим само латиницу.А на Косову сам био пре рата и нигде нисам видео више ћириличних натписа него у местима са албанском већином.Исти случај је и на северу Војводине(боравио сам у Б.Тополи)где је све и на ћирилици а све улице су Светог Саве,Карађорђа,Цара Лазара и томе слично.А у мом Срему(Основна школа у Шимановцима)учитељи и наставници српског језика траже да деца једну недељу пишу латиницом а једну ћирилицом.Уче се још и немачки и енглески језик па ви процените којим ће се писмом служити 98% Срба у мом месту.Е због оваквих ствари и јесмо у оваквој ситуацији као нација.
Препоруке:
19
1
27 петак, 22 март 2013 13:41
Ruzica Mondovic
@Suboticanin

Vecina stanovnistva Vojvodine pre 1918. su bili Srbi, uprkos jedinstveno brutalnoj i primitivnoj madjarizaciji koja je od Belica pravila Fehere. Svakako je procenat Madjara u Subotici bio veci nego drugde u Vojvodini, ali cak ni u ovom gradu oni nisu bili vecina, a drugde su uvek bili samo agresivna manjina koja se legitimisala spremnoscu na nasilje i otimacinu. Dogadjaji iz revolucije 1848. su dobra ilustracija ovog mentaliteta.

Osim toga, Bunjevci nisu Hrvati, vec zasebna etnicka zajednica. Nasilno prevodjenje Bunjevaca u Hrvate je teroristicko nedelo komunista, predvodjenih krvozednim diktatorom Hrvatom Titom.

To sto se vecina Srba u Vojvodini sluzi latinicnim pismom (ukljucujuci i mene) je posledica nametanja antisrpskog sistema, kako je lepo opisao jedan od predhodnih komentatora, a ne znak naseg ne-pripadanja srpskom korpusu, kao sto vi podlo, u najboljoj tradiciji zavisti, pohlepe, nekulture i strasne mrznje svojstvene sitnim dusama insinuirate.
Препоруке:
19
3
28 петак, 22 март 2013 13:50
НЕМАЊА ВИДИЋ
@lupulescu
Постоји неколико удружења за одбрану ћирилице, а оно прво "Ђирилица" из Новог Сада траје већ 13 година. Толико је и време мог организованог деловања.
Рекосте : "Ћирилици предност, латиницу не предати."
Кад су били скупови о ћирилици био сам члан комисије за закључке ( заједно са проф. М.Ковачевићем ) и никада их нисам хтео потписати јер сам и тада чуо ставове "ауторитета" да је ћирилица основно, примарно, темељно , изворно, а латиница секундарно писмо.Наките ћирилицу па јој задају смртни ударац увођењем у правопис норме по којој су у српском језику два стандардна писма, а која је у супротности са уставном нормом и светском праксом. Понављају као папагај да требамо чувати ћирилицу, али не на рачун латинице.Као да је јапанско писмо угрозило ћирилицу!
Право питање је да ли су Срби способни да се држе реципроцитета у односима са својим националним мањинама и суседима.
Ко год рекне да је за оба писма, он је свесно или несвесно за латиницу.
Препоруке:
18
4
29 петак, 22 март 2013 13:52
subotičanin@подметања и глупости
Kao prvo, vezano za latinicu: Rimsko Carstvo je koristilo latinicu pre prihvatanja hrišćanstva, tako da nije bilo potrebe da se izmišlja nekakvo surogat pismo kao ćirilica. Širenjem hrišćanstva širila se i latinica, drevno pismo (istina, nastalo od grčkog alfabeta). Gospoda Ćirilo i Metodije nisu trebali ništa izmišljati, nego samo iskoristiti gotovo perfektno grčko pismo, i eventualno sačiniti par znakova za nepostojeće glasove koje su Sloveni imali u svom govoru.
Tvrditi da su Bunjevci katoločki Srbi je krajnje apsurdno. Veći deo Bunjevaca tvrdi za sebe da su Hrvati (Hrvati-Bunjevci ili bunjevački Hrvati), dok manji deo tvrdi da su poseban, samostalan narod. Koliko je meni poznato, svega se par ljudi izjašnjava da su "Srbi katoličke vere"; jasno je da je to posledica političke kuhinje iz Beograda kojoj su Bunjevci bili potrebni samo zbog toga da Srbija nakon I Svetskog rata proširi svoje granice što više na sever, tamo gde te granice nikada u istoriji nisu ni bile.
Препоруке:
1
28
30 петак, 22 март 2013 14:32
Вукадин
Браво!
Демитологизација западњачких митова је одлично оружје. Нажалост, они имају против оружје - игнорисање и омаловажавање чињеница.
Препоруке:
13
1
31 петак, 22 март 2013 14:44
паја патак
@Suboticanin: Ваши коментари нису лингвистички, него чисто политички. Слажем се, јер сматрам да питање употребе српске ћирилице није лингвистичко, него чисто политичко, и док српске власти политичким и законским мерама не уведу обавезу коришћења ћирилице у свим областима јавног живота у држави – српској ћирилици спаса нема. Е, сада се вратимо на то да су Вам коментари чисто политички. То је тачно, али они су прљаво/отровно анти-српски: е, то ми се, наравно не допада. Народ је одавно обележио такве изреком (условно): “Потурица гори од Турчина“. Срби, пречани, су такве звали “мађарони“, за разлику од Мађара, који су, такође, за време своје владавине у Двојној Монархији на све начине кињили Србе, а мађарони им се улагивали. Не верујем да сте Мађар, али сте највероватније мађарон, или кроатофил из буњевачких редова. Логично да Вам српска ћирилица смета и загорчава живот. Желим Вам да то буде у све већим дозама.
Препоруке:
19
0
32 петак, 22 март 2013 14:47
брм
шта је поента текста?
што боље писмо то заосталија земља и обрнуто?
или да треба да реформишемо ћирилицу и латиницу?

суботичанин и полемичари, причате глупости..
ћирилица није настала тог и тог датума, поготово не због ширења хришћанства, као ни латиница.. то су све писма - гране настале из истог дрвета развоја писмености... које - латиница или ћирилица - више личи на феничанско, а које на етрурско ... а које на винчанско ?
латиница је исто српско писмо ко и ћирилица, јер ју је сво становништво Илирика миленијумима користило, још од времена кад су нам преци били романизовани грађани Рима... кад пишеш латински користиш латиницу, кад пишеш на српском или словенском - ћирилицу, а на арапском - аребицу.. врло просто, све до иза реформације кда су почели и на српском да штампају латиницом, а у 19. веку и аребицом, па је кратко настала збрка. Вукова ћирилица је далеко ближа изворима него средњевековна словенска..
Препоруке:
8
8
33 петак, 22 март 2013 16:23
Бели Орао
""суботичанин. Лепо збориш. Ви који сте нисте служили срБским и мађарским углавном сте причали биљеваћким.
Препоруке:
11
1
34 петак, 22 март 2013 16:44
Milan
Ćirilica svojim poreklom nije srpsko pismo, kao što ni latinica nije hrvatsko. Ova dva pisma nisu čak ni originalna pisma ta dva naroda, budući da su i jedni i drugi prvobitno koristili glagoljicu, no to sad nije bitno.
Poenta je da kada se konstituisao srpskohrvatski književni jezik, stvorene su ćirilica (koja pre toga nije imala slova ћ, ђ, љ, њ, ј, џ, ђ i џ) i latinica (sa pridodatim slovima: c, s, z, č, š, ž, đ, lj, nj, dž, ć) koje su odgovarale glasovnom sistemu tog jezika (takozvane "Vukova ćirilica" i "Gajeva latinica"). Tako da su rasprave oko toga koje je pismo "srpskije" (pardon, србскије) sasvim izlišne. Oba pisma posle reformacije iz XIX veka savršeno odgovaraju tom jeziku (kako god ga danas nazivali).
Препоруке:
4
12
35 петак, 22 март 2013 16:48
@Suboticanin
zemljace, previdjas ili zaboravljas da su Bunjevci svojevremeno smatrali da govore "racki", tj. istim jezikom kao i drugi Raci, sto je madjarski naziv za Srbe. U vreme stvaranja SHS Bunjevci su sebe smatrali drugacijim i posebnim od Shokaca, a Sokci cine jezgro hrvatskog etnosa. znaci, verovatno nisu sebe smatrali potpuno Srbima (ili im to nije bila bitna stvar), ali jasno je da nisu za sebe mislili ni da su Hrvati.

Politika socijalisticke Jugoslavije kojom je definisala narode i narodnosti kao i jezike kojim govore je "poterala" vremenom nekada ne tako jasno "opredeljene" Bunjevce u glavnom u hrvatski "tabor". I slazem se, danas verovatno vecina Bunjevaca se identifikuju kao Hrvati po nacionalnosti. Tome je doprinela i cinjenica da su rimokatolici, po cemu se automatski i pogresno podrazumeva da nisi Srbi, kao i prilicno rasprostranjena negativna percepcija o Srbima kao narodu, te je "bolje" sada biti Hrvat. Jos kad Hrvatska udje u EU, valjace im pasos i domovnica...
Препоруке:
12
0
36 петак, 22 март 2013 17:32
Србин црнац, атеиста
Увек ми је смешно када видим да људи који бране ћирилицу проглашавају чешко писмо прилагођено у 19-ом веку за српски језик за "хрватско писмо", док иста та хрватска народност у данашњем смислу није ни постојала (изворни Хрвати су били чакавци, кајкавци су Словенци којима је хрватско племство наметнуло хрватско име, за штокавце ваљда не треба објашњење). Ми имамо документе с краја деветнаестог века где дубровачки Срби (који себе у тексту зову Србима) пишу гајевицом-латиницом. Зашто? Није им дозвољено да користе ћирилицу.
Препоруке:
12
2
37 петак, 22 март 2013 18:01
Ђура
Поштовани Суботичанине, већина грађана Србоје који живе на територији АП Војводине користи ћирилицу. Наравно, званична испитивања овакве врсте нису до сада спровођена, а и да јесу, присталице латинице би се веома непријатно изненадиле (мада знају они добро да латиница никада није заживела на простору АП Војводине).

И тако мој Суботичанине Ви ређате "аргумент" за "аргументом". Јалова је расправа са Вама...
Препоруке:
15
0
38 петак, 22 март 2013 19:58
произвољне тврдње

петак, 22 март 2013 subotičanin
... većina građana Vojvodine koristi latinicu.


Молим Вас, наведите било какав објективан извор који подупире Вашу тврдњу.
Ја мислим да већина грађана Војводине када пише српски пише га ћирилицом. Однос је следећи: око 55 посто претежно СРПСКИ језик пише ћирилицом, а 35 до 45 посто латиницом. Остали сматрају да равноправно користе два писма.
Извор за наведене податке можете да потражите на блогу сајта Б92.
Препоруке:
6
1
39 петак, 22 март 2013 20:10
подметања и глупости
петак, 22 март 2013 суботичанин
Kao prvo, vezano za latinicu: Rimsko Carstvo je koristilo latinicu pre prihvatanja hrišćanstva, tako da nije bilo potrebe da se izmišlja ...
Veći deo Bunjevaca tvrdi za sebe da su Hrvati (Hrvati-Bunjevci ili bunjevački Hrvati),


Опет ви на своју воду, занемарујући чињенице. Латиницу је Римокатоличка Црква, не чак ни Римско царство, НАМЕТАЛА народима под влашћу Рима, искорењивала и бацала је клетве на друга, постојећа писма (руне ...). И наметнула већем делу Европе. Питање је исто: да ли због тога треба латиницу сматрати наметнутим, агресорским писмом кога се треба одрећи данас?
Један део Буњеваца нису Срби ДАНАД исто тако и толико како то није ни један део муслимана. Комунистичка политика.
Ви те Ваше произвољности можда можете да продате другде, али на НСПМ људи ипак знају понешто.
Препоруке:
9
0
40 петак, 22 март 2013 20:13
Бели Орао
"Пријатељи и ја. Ако некад успемо НЕ одгоборити лику, частим. Добар провокатор.
Препоруке:
5
1
41 петак, 22 март 2013 21:17
ЛАЗАР ДРУГИ
Овај текст је објављен као занимљивост , а тога не би ни било да је аутор отишао даље : да је указао на имена оних "ауторитета" који су посегнули за неистинитошћу о двоазбучју у јапанском језику.И да је подвукао оно главно : да је та лингвистичка "елита" увела у правопис норму о два писма у српском језику, а која је у супротности са уставном нормом о једном писму у том језику.Ипак је текст донео више од занимљивости тако што је један коментатор указао на чињеницу да се аутори правописа служе свакаквим неистинама да би оправдали своје антисрпско дело двоазбучја, које води замени српске ћирилице хрватском латиницом.Да је то рекао директно аутор текста, он не би био објављен.
Узданица је уставна норма о ћирилици као службеном писму српског језика, коју је донео народ на референдуму. Зато се у борби за одбрану ћирилице треба окренути народу, а не "елити".То је тешко јер су медији антисрпски, па се не може јавно оптуживати власт због неспровођења те уставне норме.
Препоруке:
7
0
42 петак, 22 март 2013 23:41
ЂОРЂЕ
Неки филозоф је рекао да ће опстати само они чије сећање најдаље досеже. Срби су већ заборавили да су против ћирилице вршена разна насиља, и то не тако давно.Ево како о тој "равноправности" писама сведочи Милица Грковић 1960.г.,када је у Новом Саду омркла ћирилица , а осванула латиница :
"Шездесетих година, кад су у Новом саду, преконоћ скинути сви ћирилички натписи улица и стављени латинички, озлојеђени грађани отидоше до градске општине, да затраже објашњење зашто је то учињено у граду са српском већином. Начелник Секретаријата за правне послове који их је примио, и саслушао, одговорио им је :"Немојте мислити да сам ја то наредио,као Хрват. Тако је одлучио и наредио Председник градске општине Тоза Јовановић, који је ,као што знате, Србин."
Препоруке:
8
0
43 субота, 23 март 2013 11:55
lupulescu
@НЕМАЊА ВИДИЋ
Слажем се са констатацијом, да је двоазбучје после новосадског договора 1954 ишло на штету ћирилићног писма. Хрвати су се тога одрекли у потпуности 1971 год., прогласивши српско-хрватски језик као хрватски књижевни језик на њиховој територији. Као што написох, латинично писмо је послужило као кукавичје јаје, да се одузму народ и територије, на коме живи српски народ. У Црној Гори, први закон који је Мило донео, је да се у црногорској војсци уведе стриктно латинично писмо. На ТВ ЦГ се не може видити ни под лупом ћирилица и вероватно и у осталој државној управи, сем можда гробља.
Препоруке:
6
0
44 субота, 23 март 2013 11:56
lupulescu
Покушава се то и у Војводини, док за централну Србију, која се своди на пашалук или Недићеву Србију је то само ''смекшавање'', јер она не долази у обзир за ''европске интеграције'', него искључиво као ''гето''. Према томе се слажем, да се законски чврсто стане у одбрану чириличног писма, укљућујући телекомуникације, као што је то у Русији или Бугарској, али да се у
чисто архивском и научном погледу латинично писмо, не призна Хрватима, него као српска латиница, која је непожељна као што је кинеска латиница или руска латиница са којом се служе понекад на интернету.
Препоруке:
7
0
45 субота, 23 март 2013 12:59
мудрости
петак, 22 март 2013 Milan
Ćirilica svojim poreklom nije srpsko pismo, kao što ni latinica nije hrvatsko.


Овај компјутер на којем пишем својим пореклом није мој, али, откако сам га купио и користим га већ дуго, однекуд га сматрам баш својим.
Препоруке:
6
0
46 субота, 23 март 2013 19:14
НЕМАЊА ВИДИЋ
@ lupulescu

Ако сам допринео да последња два коментара напишете ћирилицом, ја сам учинио нешто за отаџбину, и Ви сте победили. Као што је Ђорђе Вукадиновић писао да је ђаво у малим стварима ( у Београду не нађе српску воду него само хрватску),тако ћемо постићи прву видљиву победу ако сви коментари буду на ћирилици.Предлажем да НСПМ укине могућност пресловљавања са латинице на ћирилицу и обрнуто. Подржимо сви уставну, а не правописну норму о језику и писму.
Кад пресловљавање уведу Хрвати, ми ћемо одговорити истом мером.
Ми не предајемо Хрватима латиницу, као што ни они нама не предају ћирилицу. Па у свом правопису кажу отприлике да се хрватски језик служи латинским писмом. А нешто даље , под точком 8., кажу да се у прошлости хрватски аутори користили и ћирилично писмо, али се и та дела сврставају у хрватску културну баштину. А да ли говоре да је и ћирилица хрватско писмо. Никад,јер је за Хрвате ћирилица исто што и Србин.
Наставак следи
Препоруке:
4
0
47 субота, 23 март 2013 19:49
lupulescu
Зашто је потребен реципротет у погледу писама са Хрватима? Далеко им кућа.
Реципротет нека буде у економији, културним изменанана итд., и то не мора бити на високом нивоу. Па нека се и латинично писмо сврстса у културну баштину српског народа, а да не значи да се латиница поистовети са Хрватима!
Препоруке:
4
2
48 субота, 23 март 2013 20:09
НЕМАЊА ВИДИЋ
@lupulescu
Српско национално удружење СРПСКА АЗБУКА (председник проф. др Зоран Милошевић) ,саставило је текст "Задњи је час да се председници српских држава огласе о ћирилици", којег су подржали "Ћирилица" из Новог Сада и "Чувари ћирилице" из Ниша.Још нема одговора од председника, па скупљамо новац да се текст објави на једној целој страници "Новости".Текст се бави и кршењем уставне норме о језику и писму у српском високом школству, и то на интернету.Ево неких података :
Од 6 универзитета у Србији само 3 не крше Устав ( ћирилица, или ћирилица + енглеска латиница).
Факултети који не крше Устав : Београд 17,14%, Нови Сад 7,14%,Ниш 16,67%,Крагујевац 44,44%,Приштина 60%,Нови Пазар 0,00%,Бања Лука 23,53%, Источно Сарајево 17,65%.
Општине које се представљају на интернету по уставној норми - само ћирилица у српском језику : Србија 32,89%,Република Српска 14,29%.
Драги господине под шифром lupulescu,при оваквој катастрофи не треба бринути о латиници, нити је уопште спомињати.
Препоруке:
4
0
49 субота, 23 март 2013 21:28
lupulescu
Цео мој како би енглези рекли ''поинт'' је, да се како каже један форумаш, чешка латиница прилагођена српском језику не прогласи хрватском латиницом, јер је стандардни језик српски (србски) језик, а не шта је уставно и шта није.
Препоруке:
4
1
50 недеља, 24 март 2013 00:10
НЕМАЊА ВИДИЋ
@lupulescu

Није овде реч о стандарду српског језика, него о супротстављености уставне и правописне норме о писму.Ви зборите као Чанак који је тражио да се измени уставна норма о писму, јер није правописна. Вама не помаже учење јер не доживљавате ћирилицу као српски национални симбол. Не носите је у срцу као овај Србин у ропству.Није знао да цензори на поштама цепају свако ћириличко писмо, па му је његова Мара морала писати латиницом.Зато он њој пише 29.11.1917.г. и ово:
"Маро да ми пишеш српски,јер ја сам Србин па нека дође ма која држава у Србију , ја сам Србин и као Србин ћу да умрем; ако ми српски не пишеш, немој да ми пишеш више."
Него,ако штима чешка латиница за српски језик, да Чесима предложимо српску ћирилицу за њихов језик. Да и они буду богати са два писма.Као теле са две главе.
Онај Копитаров латински вирус убризган Србима делује дуго као да је радиоактиван.
Дакле, не вреди. Онако је као што написа проф.Телебак у наслову свог чланака : СРБИ ПРОТИВ ЋИРИЛИЦЕ !.
Препоруке:
3
1
51 недеља, 24 март 2013 09:02
lupulescu
Ја у клин... Нећу више, да полемишем, јер почињу се додавати личне етикете.
Поздрав.
Препоруке:
2
0
52 недеља, 24 март 2013 16:04
ВЕЛИМИР ПОПОВИЋ
@lupulesku

Није Видић делио етикете, него барата материјом толико добро да је јасан свакоме коме је стало до ћирилице.И он и други људи који делују кроз удружења овде само губе време.А ти, остао си без текста па се вадиш на етикете.
Само ћирилица .Све друго је њено мучење, о којем пева Анђелко Ердељанин у песми Негативна молитва:

Убиј,Боже,ћирилицу!
Што да муче лепа слова,
Вуковицу, писменицу,
протерану из наслова.

Убиј, Боже, ћирилицу!
Због раздора и неслоге!
Јер не може на улицу,
на билборде и излоге!

Убиј, Боже , ћирилицу !
савршену граматику,
пркосну реметилицу
што фрустрира Америку!

Убиј , Боже, Ћирилицу!
Јер ни власти, штампа, школе,
ту народну узданицу
не признају и не воле!
Препоруке:
3
2
53 уторак, 26 март 2013 11:57
Бранислав
"Хрватска" латиница је вештачка конструкција. Постоји латиница прилагођена писању хрватског језика, а такође и српског. Израда специфичних графема за то "писмо" је била дуг и сложен посао и далеко од тога да га је Гај завршио. Неки су гласови преузети из других језика (чешког), а неки су посебно израђени као Ђ, тј, Đ чији је "аутор" Ђура Даничић, који је подсетићу, био Србин. Сем тога на српском исти глас можете написати и као Dj, а у хрватском не можете. Једна од полазних основа за Гајеву реформу латинице била је и Вукова "српска" латиница из Српског рјечника.
Латиница је у српском језику и култури историјска чињеница. Одрицање од латиничне варијанте српског језика значи одрицање од све српске културе настале на српском Западу.
Ја јесам за то да се у служебеној употерби озакони само ћирилица, јер су примарни корисници латинице као српском писма нестали. Али то не значи да се не треба нормирати ни латинични правопис.
Е сад ако нам је сав идентитет и "вера" у ћирилици...
Препоруке:
3
1
54 среда, 27 март 2013 09:23
Жељко Филиповић
@Бранислав

Напишите "на српском": "Нађа наДЈачала" користећи "dj".

А што се тиче "српске латинице" из Вуковог Рјечника из 1818. онда би морала да постоји и "српска грковица" као посебно писмо. Необавештени људи оно "serb lat" - по принципу "Купус гледа, месо вади" - тумаче као "српска латиница". Па зашто онда оно "serb graek" не тумаче као "српска грковица"?

А у питању је "Срби грчког обреда" (православци!) и "срби латинског обреда", католици.
Препоруке:
1
0
55 среда, 27 март 2013 09:33
Жељко Филиповић
@Бранислав

"Латиница је у српском језику и култури историјска чињеница. Одрицање од латиничне варијанте српског језика значи одрицање од све српске културе настале на српском Западу".

И турска окупација Србије, и окупација Србије у Првом и Другом светском рату су такође "историјске чињенице".

Стварно, зашто су их се Срби "одрицали"?

Срби су латиницом писали због насиља двора у Аустријском царству и због насиља Новосадског "договора" у Југославији.

И Немци су 1941. г. на Калемегдану изводили народу променадне концерте. Да ли је због тога њихова окупација била "мање непожељна" или "прихватљивија"?
Препоруке:
1
0
56 четвртак, 28 март 2013 11:27
Влaдислaв Грујић
Док год се плaсирaју неистините приче о Србимa и српском језику "свим и свудa" имaћемо кaо логичну последицу и причу о једном и другом српском писму, то је и из ових коментaрa више него јaсно.
Зaистa, aко је све српски језик, aко дaнaс хрвaтски језик не постоји већ су Хрвaти узели српски језик, који је рaзлог дa се ми ондa одрекнемо лaтинице (коју смо, по тим причaмa користили и пре него што су Хрвaти узели српски зa свој говорни језик), зaр ондa није логично не дозволити дa нaс писмо дели и користити упоредо и лaтиницу?
Бојим се дa ће истинa морaти дa буде кaзaнa целовито, јер нормaлaн и обичaн човек неће дa нaседне нa причу којa немa логике, све је нaше, све је српски језик, сaмо, гле чудa, лaтиницa није српскa..
Препоруке:
0
0

Анкета

Да ли ће ЕУ признати руску и кинеску вакцину против коронавируса?
 

Република Српска: Стање и перспективе

Банер
Банер
Банер
Банер
Банер
Банер