Hronika | |||
Pripadnici prištinskih službi skinuli ćiriličnu tablu „Kosovska Mitrovica“ na ulazu u severni deo grada |
![]() |
![]() |
![]() |
četvrtak, 10. april 2025. | |
Radnici angažovani od strane opštine Severna Mitrovica kojom upravljaju Albanci uklonili su danas ćiriličnu tablu "Kosovska Mitrovica, dobro došli" na ulazu u Severnu Mitrovicu iz pravca Zvečana, blizu kapije "Trepče". Pedesetak metara dalje, ranije je postavljena tabla "Dobro došli" velikim slovima na albanskom jeziku, nešto manjim na engleskom i sasvim malim slovima, latinicom na srpskom. Uklanjanje table pratila je kosovska policija. Tabla sa natpisom "Kosovska Mitrovica, dobro došli", na ulazu u grad, bila je jedna od poslednjih na ćirilici na putevima severa Kosova i Metohije. Moguće da je negde u nekom skrajnutom ćošku, na sporednim putevima ostala neka tabla koja je za sada promakla prištinskim vlastima. Prošle godine, baš u ovo vreme, na magistrali od Severne Mitrovice ka Zvečanu uklonjene su stare ćirilične i postavljene nove latinične saobraćajne table koje označavaju ulazak, odnosno izlazak iz Zvečana ka Mitrovici. Tada je, uz grb lažne države, postavljen znak na kome piše da se ulazi u "Komunu Zveçanit", ispod je nesrazmerno krupnim fontom poruka "Rruga e mbarë", još ispod sitnim fontom poruka Srbima "Srečan put", pa još ispod "srećan put" na engleskom. Marta prošle godine na putu od Jarinja ka Severnoj Mitrovici uklonjene su prve ćirilične table sa oznakom naselja. Tada je na ulazu u Leposavić umesto table sa oznakom ovog mesta na srpskom jeziku i ćirilici postavljena tabla na albanskom i na latinici. Isto je učinjeno i u mestu Sočanica, u Lešku, na kružnom toku u Leposaviću uklonjen je putokaz sa oznakom "Raška" i umesto njega postavljen znak na latinici – "Jarinje". I ka Banjskoj, istoimenom manastiru, postavljen je putokaz na kome je ime sela ispisano najpre na albanskom jeziku. "Ukinute su sve institucije Srbije na KiM sem škola i bolnica, zabranjeni su dinari, ljudi se hapse na sve strane i optužuju za ratne zločine, specijalci na svakom koraku, patrole, otimaju ljudima zemlju na kojoj grade baze, otimaju lokale po Mitrovici, pa što ne bi uklonili i table na ćirilici...", rezignirano kaže danas za RT Balkan jedan od naših sagovornika iz Severne Mitrovice koji nas je zbog straha zamolio da mu ne objavimo ime. "Svedoci smo opšte albanizacije severa KiM, u svim sferama života. Latiničnim tablama, oznakama na albanskom oni polako ali sigurno brišu tragove našeg bitisanja ovde, hoće da kažu da je ovo njihovo a da smo mi ovde privremeno, gosti, da ovo nije naša zemlja, naša sela i gradovi. Svaka nova tabla na albanskom, svaka uklonjena oznaka na ćirilici novi je ujed za dušu, teško je ovo izdržati, do zla boga teško", ponavlja danas naš drugi sagovornik iz Leposavića. Ranije je uklonjen bilbord „Ovo je Srbija“, koji je bio okačen na pešačkom mostu preko magistrale u Sočanici. Na ulazu u Zvečan uklonjen je bilbord na kome su bile slike počasnih građana ovog mesta na severu, među njima i Novaka Đokovića, njihova imena ispisana ćirilicom. Na meti su bile i srpske zastave, bilbordi sa porukama na ćirilici. Na jugu KiM sve ćirilične table odavno su skinute, bačene u smeće, zamenjene su novim, na albanskom jeziku i na latinici. "Ne samo da su poskidali table na ćirilici, nego su mnogi toponimi albanizovani i to je odavno poznato. Nema više oznake za Đeneral Janković, tamo je sada oznaka 'Elez han', na latinici, Duga Njiva kod Kline nije više Duga Njiva nego Duga Ljeva...", priča naš sagovornik koji živi u jednoj od enklava južno do Ibra. Promenjene su i table na zgradama zauzetih institucija na Severu i stavljene nove sa imenima prištinskih institucija i za grbom lažne države. "Ovako je samo bilo za vreme okupacije 1941. godine kad su okupatori isto zabranili ćirilicu, pričao mi je pokojni otac. I sad smo okupirani, tu su i Nemci, eno pored puta, odnosno pruge od Sočanice ka Zvečanu još stoje njihovi bunkeri iz 1941. i 1942. Tada su stradali naši đedovi i prađedovi, očevi, sad došlo vreme da staramo mi i naša deca i šta drugo reći", kaže danas jedan od Srba sa severa. (RT Balkan) |